Get the Flash Player to see this player.
Flash Image Rotator Module by Joomlashack.
Project Life
Project Life
Project Life
Project Life
Project Life

Português (pt-PT)English (United Kingdom)
Home Project Diary Recovery of the Habitats and Species
There are no translations available.

Controlo invasoras nas escarpas ilhéu da Cal Controlo espécies invasoras ilhéu da Cal

Controlo de espécies invasoras. Trabalhos nas escarpas do ilhéu da Cal.

 

Equipa de trabalho no ilhéu da Cal Trabalhos nas grutas ilhéu da Cal

Equipas de trabalho no ilhéu da Cal. Controlo de espécies invasoras nas grutas do ilhéu da Cal.

 

Trabalhos no topo ilhéu da Cal Escarpas ilhéu da Cal

Trabalhos no topo e escarpas do ilhéu da Cal.

 


Ação C4 - Controlo e erradicação de plantas invasoras Ação C4 - Controlo e erradicação de plantas invasoras

Ação C4 - Controlo e erradicação de plantas invasoras (Agave americana). 2012

 


C6

 

Ação C6 – controlo da população de gaivotas (inviabilização de ovos)

 


Ação A13 – prospeção de garajau-rosado

 

Ação A13 – prospeção de garajau-rosado

 


A 15 – monitorização da população de pintainho A 15 – monitorização da população de pintainho

 

A 15 – monitorização da população de pintaínho

 

 


Ação A4 – Monitorização de plantas invasoras no ilhéu da Cal Ação A4 – Monitorização de plantas invasoras no ilhéu da Cal

 

 

Ação A4 – Monitorização de plantas invasoras no ilhéu da Cal

 


dsc08656 dsc08662

Ação A8 – monitorização de artrópodes: colocação de armadilhas pitfall. Agosto e Setembro de 2011

 


 

dsc03534  dsc03537

Ação C4 – Controlo e erradicação de plantas invasoras (Agave americana). Junho/Julho 2011.


 

dsc03539  dsc03546

Ação C4 – Controlo e erradicação de plantas invasoras (Agave americana), no ilhéu de Cima. Junho/Julho 2011.

 


colocao-de-gps-loggers-em  img_4885

Ação A15 - Identificação das áreas importantes para as aves marinhas pelágicas. Colocação de GPS-loggers em cagarra. Junho/Julho 2011.

 


prospeo-de-garajau-rosado  dsc08480

Ação A13 - Identificação de zonas importantes em terra para o Garajau Rosado e prospecção de áreas potenciais para a nidificação. Junho/Julho de 2011.

 


C4-arranque_nicotiana  C4-arranque_nicotiana

Ação C4 – Controlo de plantas invasoras por meios mecânicos. Glauciana ou Tabaqueira azul (Nicotiana glauca), Maio de 2011

 


C4-arranque_agave  C4-arranque_agave

C4-arranque_agave  C4-arranque_agave

Ação C4 – Controlo de plantas invasoras por meios mecânicos. Arranque da Piteira (Agave americana), Maio 2011.

 


C7-recolha_ave_encadeada

Ação C7 – Programa de recolha de aves marinhas. Salvamento de ave encadeada, Abril 2011

 


A15-recolha_sangue_pintainho  A15-recolha_penas_pintainho

Ação A15 - Identificação das áreas importantes para as aves marinhas pelágicas e para o Garajau Rosado na área marinha envolvente ao Porto Santo. Recolha de sangue e penas de pintainho.

 



A15-dieta_pintainho  A15-anilhagem_pintainho

Ação A15 - Identificação das áreas importantes para as aves marinhas pelágicas e para o Garajau Rosado na área marinha envolvente ao Porto Santo. Análise de dieta e anilhagem de pintainho. Maio de 2011.

 


A15-cria_pintainho  A15-cria_pintainho

Ação A15 - Identificação das áreas importantes para as aves marinhas pelágicas e para o Garajau Rosado na área marinha envolvente ao Porto Santo. Crias de pintainho. Maio de 2011.

 


Ação A13 - Identificação de zonas importantes em terra para o Garajau Rosado e prospecção de áreas potenciais para a nidificação. Abril/Maio de 2011.

 


Ação A15 - Identificação das áreas importantes para as aves marinhas pelágicas e para o Garajau Rosado na área marinha envolvente ao Porto Santo. Censos marinhos.

 



Ação A15 - Identificação das áreas importantes para as aves marinhas pelágicas e para o Garajau Rosado na área marinha envolvente ao Porto Santo. Colocação de dataloggers em aves marinhas. Maio de 2011.

 

 



 

Ação A8 – Monitorização de artrópodes. Tarântula no ilhéu de Ferro, Abril de 2011.

 

 a3

Ação A3 – Monitorização da população de murganho. Estudo das densidades de população nos ilhéus do Porto Santo. Ilhéu da Cal, Março 2011.

 

Ação A6 – Monitorização das espécies ameaçadas de moluscos terrestres. Ilhéu de Ferro, Março 2011.

 

a7a a7b a7c

Ação A7 – Monitorização da vegetação dos ilhéus do Porto Santo. Estabelecimentos de quadrados de vegetação no ilhéu de Cima ou do Farol. Março e Abril de 2011.

 

c6

Ação C6 – Monitorização da população nidificante de Gaivota-de-patas-amarelas. Ilhéu de Cima, Março e Abril de 2011.



C4-Arranque-agave

Ação C4 – Erradicação de plantas invasoras por meios mecânicos. Novembro 2010.

Last Updated (Wednesday, 05 September 2012 15:51)

 
There are no translations available.

A2-Planta-comidaA2-Latrinas

Ação A2 - Monitorização da população de coelho (latrinas e plantas comidas). Outubro 2010.

A2-Armadilha-coelho1A2-Monitorização

Ação A2 – Colocação de armadilhas para captura dos animais vivos. Novembro 2010.

A7-Monitorização-FloraA7-Monitorização2

Ações A7 e C5 – monitorização da vegetação endémica e recolha de sementes. Novembro 2010.

A8-TarântulaA8-Aranha

Ação A8 – Monitorização de artrópodes. Outubro 2010.

C8-Estação-meteorologicaC8-Datalogger

Ação C8 – Colocação de estações meteorológicas e dataloggers transversais a todas as ações do projeto.

Last Updated (Friday, 17 February 2012 11:21)

 
Other LIFE PROJECTS
Banner
Banner
News
Project Partners
Banner
Banner
Subscribe the Newsletter
Visitors Counter
074735
Last Updated :Monday 04 March 2013, 15:16